còn nữa

Học thuật
Thân thiện
còn nữa

Anh ấy nói, "Câu chuyện còn nữa," và tiếp tục kể.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • À suivre, il y a encore (quelque chose) : "còn nữa" indique que quelque chose n'est pas terminé, qu'il reste d'autres éléments à ajouter, à dire ou à venir.
    • Encore, de plus : Sert à introduire une information supplémentaire ou à souligner la continuation d'une action ou d'un état.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Câu chuyện này còn nữa. (Cette histoire est à suivre.)
    • Anh ấy nói: "Còn nữa, đừng vội đi." (Il a dit : "Il y a encore autre chose, ne partez pas tout de suite.")
    • Còn ai muốn phát biểu nữa không? (Y a-t-il encore quelqu'un qui veut prendre la parole ?)
Utilisation avancée
  • "Chưa hết đâu, còn nữa" : Expression courante pour interrompre quelqu'un qui pense avoir tout dit, en signalant qu'il reste des points à aborder.
    • Anh kể hết chuyện rồi à? Chưa đâu, còn nữa! (Tu as fini de raconter l'histoire ? Pas du tout, il y a encore la suite !)
Variantes et mots apparentés
  • Còn (verbe/adv.) : Rester, encore.
  • Nữa (adv.) : Encore, de plus, en plus.
Synonymes
  • À suivre : Indique la continuation d'un récit ou d'une série.
  • Encore : Marque la persistance, la répétition ou l'addition.
  • De plus : Introduit un élément supplémentaire.
Expressions idiomatiques
  • Còn nữa (đâu) : Il n'y a plus riendire, à faire). Exprime souvent un sentiment de résignation ou de conclusion définitive.

    • Mọi chuyện đã rõ ràng, còn nữa đâu. (Tout est clair, il n'y a plus rien à ajouter.)
  • Còn nữa không? : "Y a-t-il autre chose ?" ou "Est-ce tout ?". Question pour s'assurer qu'il n'y a pas de supplément.

    • Anh cần tôi giúp còn nữa không? (As-tu encore besoin de mon aide pour autre chose ?)
còn nữa

Anh ấy nói, "Câu chuyện còn nữa," và tiếp tục kể.

  1. à suivre